查电话号码
登录 注册

حكومة سلطنة عمان造句

造句与例句手机版
  • باسم حكومة سلطنة عمان
    阿曼苏丹国政府代表
  • وتتطلع حكومة سلطنة عمان إلى أن تقوم الولايات المتحدة بدور فعال ومتوازن ومتواصل.
    阿曼苏丹国政府期待美利坚合众国持续发挥有效、平衡的作用。
  • وفي هذا الصدد، أعرب الوزراء عن ترحيبهم الحار بالعرض الكريم الذي تقدمت به حكومة سلطنة عمان لاستضافة هذا المنتدى.
    为此,各位部长热烈欢迎阿曼苏丹国政府要主持此次论坛的慷慨提议。
  • أكدت حكومة سلطنة عمان على أهمية الاهتمام بكل النتائج المترتبة على العولمة، لا فقط بآثارها الاقتصادية.
    阿曼政府强调,不仅要关注全球化带来的经济影响,还应重视其造成的各种后果。
  • مذكرة شفوية موجهة من البعثة الدائمة لعمان لدى الأمم المتحدة تحيل بها التقرير المتعلق بالجهود التي تبذلها حكومة سلطنة عمان
    阿曼常驻联合国代表团的普通照会,转递关于阿曼苏丹国政府所作努力的报告
  • وتود البعثة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة إبلاغ رئيس لجنة مجلس الأمن بأن حكومة سلطنة عمان قد اتخذت التدابير اللازمة لتنفيذ القرار المذكور أعلاه.
    阿曼苏丹国常驻联合国代表团谨告知委员会主席,阿曼苏丹国已采取必要的措施执行上述决议。
  • وتأمل حكومة سلطنة عمان أن تسهم دول المنشأ في توعية المهاجرين وتثقيفهم بأن عليهم مسؤولية فهم قوانين المجتمع المضيف وقيمه، والالتزام باحترامها في مقابل احترام دول المقصد التنوع الاجتماعي والثقافي للمهاجرين.
    最后,阿曼苏丹国认为,原籍国必须提高本国移徙者的认识,使他们了解目的地国的法律和价值观念。
  • وتود حكومة سلطنة عمان أن تؤكد أيضا أنها لم تقدم قط أية مساعدات إلى الجماعات الكائنة في أفغانستان وأنه لم تربطها أية علاقات دبلوماسية أو تجارية بالطالبان.
    阿曼苏丹国政府还希望确认,它从未向驻扎在阿富汗的团体提供任何援助,而且与塔利班没有任何外交或商业关系。
  • ويساور حكومة سلطنة عمان بالغ القلق إزاء الحالة المأساوية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الناجمة عن استمرار الحصار الإسرائيلي وفرض أزمة إنسانية على المدنيين في قطاع غزة.
    阿曼苏丹国政府深感关切的是,由于以色列的持续封锁及其给加沙地带的平民造成的人道主义危机,致使被占领巴勒斯坦领土处境悲惨。
  • إذ نعترف بالدور الرائد الذي أدته حكومة الاتحاد الروسي في التحضير للمؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق، والدور الريادي الذي أدته حكومة سلطنة عمان بتقديمها مشروع قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة ذي الصلة بهذا الموضوع،
    确认俄罗斯联邦政府在筹备和主办第一届全球道路安全问题部长级会议方面发挥的领导作用,以及阿曼苏丹国政府在牵头相关联合国大会决议的通过程序方面发挥的领导作用,
  • تهدي البعثة الدائمة لعمان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة (إدارة شؤون نزع السلاح)، وتتشرف بأن تحيل التقرير المرفق بشأن الجهود التي تبذلها حكومة سلطنة عمان في مجال تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (انظر المرفق).
    阿曼常驻联合国代表团向联合国秘书处(裁军事务部)致意,谨转递所附有关阿曼苏丹国政府为执行《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》所作努力的报告。
  • 24- وتهدف مذكرة التفاهم التي وقّعتها إيران (جمهورية-الإسلامية) وبروني دار السلام وتركيا والهند إلى الحد من عمليات التهريب وتعزيز التعاون الأمني في هذا الميدان. وعزّزت حكومة سلطنة عمان قدرات أجهزة الأمن ذات الصلة من خلال توفير أسطول من الزوارق السريعة والحديثة وطائرات حديثة قادرة على الطيران في الظروف الصعبة، وذلك لتعزيز مراقبتها للساحل العُماني واعتراض عمليات التهريب.
    文莱达鲁萨兰国、印度、伊朗伊斯兰共和国和土耳其所签订的《谅解备忘录》旨在在该领域控制走私行动、鼓励安全合作,阿曼政府已经通过提供一批现代快艇和能够在困难条件下飞行的现代航空器加强了相关机构的能力。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة سلطنة عمان造句,用حكومة سلطنة عمان造句,用حكومة سلطنة عمان造句和حكومة سلطنة عمان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。